2016年8月21日日本語化とかこの間紹介したAA12とMSRの出来があまりにも良いので、名称部分のロシア語を日本語化しました。 ロシア語名称をほぼ全部、意訳日本語化したもので、説明文には全く手を付けていません(WIP版)。誤字脱字等が残っているかもしれませんが、それでもという方はよろしければどうぞ。サポートはありません。。 Fallout4Translatorを使用して、ツールのXMLファイルから翻訳をインポートするで使用してください。 リスクは自分持ちというこでよろしくお願いします。英語版: 米海兵隊のカルロス・ハンコックはスコープ越しに、対峙したスナイパーの目を撃ち抜いたといわれてるけど・・・ せっかくバイポッドがあるんだから、こうなると、伏せ撃ちのモーションがあるといいなぁ。。
この間紹介したAA12とMSRの出来があまりにも良いので、名称部分のロシア語を日本語化しました。 ロシア語名称をほぼ全部、意訳日本語化したもので、説明文には全く手を付けていません(WIP版)。誤字脱字等が残っているかもしれませんが、それでもという方はよろしければどうぞ。サポートはありません。。 Fallout4Translatorを使用して、ツールのXMLファイルから翻訳をインポートするで使用してください。 リスクは自分持ちというこでよろしくお願いします。英語版: 米海兵隊のカルロス・ハンコックはスコープ越しに、対峙したスナイパーの目を撃ち抜いたといわれてるけど・・・ せっかくバイポッドがあるんだから、こうなると、伏せ撃ちのモーションがあるといいなぁ。。